-
1 дешевый бульварный роман
shocker имя существительное:shocker (бульварный роман, дешевый бульварный роман, амортизатор, очень плохой экземпляр, очень плохой образец)yellowback (дешевый бульварный роман, французский роман)Русско-английский синонимический словарь > дешевый бульварный роман
-
2 бульварный роман
shocker имя существительное:shocker (бульварный роман, дешевый бульварный роман, амортизатор, очень плохой экземпляр, очень плохой образец) -
3 роман
муж.
1) novel;
romance (героический) дешевый бульварный роман ≈ dime novel, shilling shocker детективный роман ≈ detective novel, mystery novel, mystery, разг. whodun(n) it
2) разг. (любовные отношения) (love) affair;
romance (любовная история)м.
1. (произведение) novel;
(героического жанра) romance;
2. разг. (любовные отношения) (love-) affair;
он герой не моего ~а he`s by no means my ideal. -
4 роман
муж.1) novel; romance (героический)дешевый бульварный роман — dime novel, shilling shocker
детективный роман — detective novel, mystery novel, mystery, разг. whodun(n)it
2) разг. ( любовные отношения)(love) affair; romance (любовная история) -
5 французский роман
Русско-английский синонимический словарь > французский роман
-
6 shilling shocker
дешевый бульварный романАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > shilling shocker
-
7 dime novel
дешевый бульварный роман* * *1) бульварный роман 2) дешевый приключенческий или детективный роман -
8 yellowback
дешевый бульварный роман имя существительное: -
9 shilling shocker
Большой англо-русский и русско-английский словарь > shilling shocker
-
10 dime novel
дешевый бульварный роман имя существительное: -
11 shilling shocker
дешевый бульварный роман имя существительное:очень плохой экземпляр (shocker, shilling shocker)очень плохой образец (shocker, shilling shocker) -
12 shocker
бульварный роман имя существительное:бульварный роман (shocker, novelette)очень плохой экземпляр (shocker, shilling shocker)очень плохой образец (shocker, shilling shocker) -
13 shilling shocker
дешевый бульварный роман; очень плохой экземпляр, очень плохой образец -
14 shilling shocker
If you had seen these clothes after - but, as the shilling shockers say, we anticipate. (J. K. Jerome, ‘Three Men in a Boat’, ch. III) — Вам стоило бы посмотреть на эту одежду позже, но, как говорится в бульварных романах, мы забегаем вперед.
-
15 shocker
noun collocation1) дешевый бульварный роман2) очень плохой экземпляр или образец (чего-л..)* * *1 (a) сногсшибательное2 (n) дешевый бульварный роман; дурной образец; копнитель; отталкивающий человек; потрясающее* * *что-л. чрезвычайно плохое* * *[shock·er || 'ʃɑkə(r) /'ʃɒk-] n. очень плохой образец, бульварный роман, дешевый бульварный роман, амортизатор* * *I сущ.; разг. 1) а) что-л. чрезвычайно плохое б) мерзкий, отталкивающий человек 2) дешевый бульварный роман 3) разг. амортизатор II сущ.; с.-х. 1) тот, кто собирает снопы в копны 2) копнитель (устройство) -
16 yellowback
noun1) дешевый бульварный роман2) французский роман (в желтой обложке)* * *(n) золотой сертификат* * ** * *n. дешевый бульварный роман, французский роман* * *1) а) роман б) дешевый бульварный роман 2) амер. золотой сертификат -
17 dime
daɪm сущ.;
амер. монета в 10 центов (в Америке и Канаде) not to care a dime ≈ ни в грош не ставить;
наплевать (американизм) десятицентовик, дайм, монета в десять центов (историческое) (церковная) десятина (налог) > not to care a * ни в грош не ставить;
(на) плевать > a * a dozen дешевый;
дешевле пареной репы, пятачок пучок dime амер. attr. дешевый;
dime novel дешевый бульварный роман;
not to care a dime = ни в грош не ставить;
наплевать ~ амер. монета в 10 центов dime амер. attr. дешевый;
dime novel дешевый бульварный роман;
not to care a dime = ни в грош не ставить;
наплевать dime амер. attr. дешевый;
dime novel дешевый бульварный роман;
not to care a dime = ни в грош не ставить;
наплевать -
18 dime
[daɪm]dime амер. attr. дешевый; dime novel дешевый бульварный роман; not to care a dime = ни в грош не ставить; наплевать dime амер. монета в 10 центов dime амер. attr. дешевый; dime novel дешевый бульварный роман; not to care a dime = ни в грош не ставить; наплевать dime амер. attr. дешевый; dime novel дешевый бульварный роман; not to care a dime = ни в грош не ставить; наплевать -
19 yellowback
ˈjeləubæk сущ.
1) дешевый бульварный роман
2) французский роман( в желтой обложке) n
1) дешёвый бульварный роман;
2) французский роман (в жёлтой обложке) yellowback дешевый бульварный роман ~ французский роман (в желтой обложке)Большой англо-русский и русско-английский словарь > yellowback
-
20 очень плохой образец
shocker имя существительное:Русско-английский синонимический словарь > очень плохой образец
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Пинкертоновщина — «ПИНКЕРТОНОВЩИНА» низкопробная вульгарная лит pa о похождениях знаменитых сыщиков: Ната Пинкертона, Ника Картера, Шерлока Холмса и пр. Возникнув в Америке в начале XX в., «П.» появляется затем и в Европе и наводняет книжные рынки. Соблазняя… … Литературная энциклопедия